The narrator in Fyre’s poem disagrees with this comparison.
![do not stand at my grave and weep choir do not stand at my grave and weep choir](https://cdn.webshopapp.com/shops/24086/files/6567231/300x300x2/budai-erika-do-not-stand-at-my-grave-and-weep.jpg)
We lay our loved ones “to rest” and we imagine them finding comfort in this eternal peace. Oftentimes, as a society, we make the comparison between death and sleep. To cry at someone’s grave is a pointless activity, they argue. The narrator, an unknown individual who we must assume is the deceased person, encourages the reader not to stand at their grave and cry. The first line is a repetition of the title. To understand what the poem by Mary Elizabeth Frye means, it’s best to go line by line. It’s composed of rhyming couplets in iambic tetrameter, though a few lines have extra syllables breaking up the structure to give extra emphasis. The poem “Do Not Stand at My Grave and Weep” is a call to action in 12 lines. What Does the Poem ‘Do Not Stand at My Grave And Weep’ Mean? It pays to take a few moments to dive deep into Frye’s “Do Not Stand at My Grave and Weep.” To understand the author, the poem’s origin, and what these words really mean, keep reading. It can be an invitation to explore nature, adventure farther, and live life in loving memory of someone special. Though their loved one might no longer be with them, they’re never really gone. This poem encourages readers to use their grief to live their life to the fullest.
![do not stand at my grave and weep choir do not stand at my grave and weep choir](https://www.goodmusicpublishing.co.uk/resources/images/GM093.jpg)
The identity of the author of the poem was unknown until the late 1990s, when Frye revealed that she had written it. She was born Mary Elizabeth Clark, and was orphaned at the age of three. Mary Elizabeth Frye (Dayton, Ohio, 13 November, 1905 – Baltimore 15 September 2004) was a Baltimore housewife and florist, best known as the author of the poem “ Do not stand at my grave and weep,” written in 1932. It really moved me and I wanted to share it with you. I came across this poem recently in StumbleUpon.